Visit in Estonia

 

Guests and hosts list 15-21 May 2016 in Märjamaa

The Swedish group:                               Hosts

1. Rebecka Westgren                               Kadi Mets

2. Lukas Flaminio                                    Roland Luhaväli

3. Sandra Seiler                                       Geidi Saidla

4. Moa Overland                                      Getterli Aavik

5. Matilda Ekblom                                   Marie-Lee Hainsalu

Teachers: Evacaisa Arvidsson and Jenny Jönsson

 

The Lithuanian group:

1. Erika Gelumbauskaite                         Keiti Ekart                                                                

2. Valerija Složencevaite                         Triinu Toomet

3. Eisvina Pukeraite                                 Triinu Toomet

4. Agne Sluckute                                     Anni Olm

5.Alaina Štreimikyte                                  Anni Olm

Teachers: 

 

Helpers:       1. Birgit Paju

                      2. Inger-Berlissa Kaugemaa 

 

Visiting Estonia Märjamaa from 15-21 May.

Sunday 15 May

Swedish group                    arrive in Tallinn at 10.00- shopping arrive in Märjamaa around 

                                           15.00  meeting the host families

Lithuanian group                arrive at Märjamaa around 16.00 at the bus station- families meet.

                                           In the evening free time- walking around in Märjamaa

Monday 16 May

8.15                                    At school with hosts- gathering on the 1st floor- meeting the headmaster

                                           Walking around in school

9.10-9.55                            Introducing Estonia Võ2 /Mare Tõnsau/III floor- Birgit and Johanna

10.05-12.00                        In room Võ1/Sirje Ehrenpreis/ III floor- introduce yourself and your school.

                                           Introducing recipes we are going to cook together Võ1/ Mare

12-12.25                             Lunch in the canteen

12.30-14.05                        Discussing Food worksheet, food vocabulary

14.05-15.00                       Going shopping- write down similar words in your language and Estonian- 

                                          take the catalogue with different  food-names with you to compare the  

                                          languages- finish the food vocabulary list at school.

15.00-18.00                       Cooking and eating together

                                           Possible to go swimming in the swimming pool together with your host.

 

Tuesday 17 May

8.15                                 Singing together with form 7b (in the assembly hall)/ Teachers with Lilija 

                                         Takking in English lesson with 7a II floor English 1

9.00                                  Võ1 III floor Introduce the project, country and yourself to form 8. 

                                        Questions-answers

10.-12.00                          Computer class- students prepare about their favourite artists and show 

                                         their favourite songs on youtube./ 

                                         Teachers have a look at homepage at  the same time.

12.00                                Lunch in the canteen

12.30                                 In the assembly hall- playing traditional games together with the 9th form

                                          and 3rd form

15.00                                In the community centre- dance practice Darja Lehtsalu

17.00                                Visiting the church- climb up the tower

18.0                                 Dinner together in Vana Bussikas (near the church)

19.0                                Cinema Polaarpoiss (Polar boy) Estonian film with English subtitles

 

Wednesday 18 May

8.15                                 At school Võ2 Mare Tõnsau- handicraft

9.00-10.00                       Free time in computer class

10.0                                 Clay workshop (opposite the computer class)

11.30                               Lunch in the canteen

12.30                               Zither workshop in the Music school

14.0                                  Metal workshop in the library

15.0                                  Drawing workshop in the community centre on the 2nd floor

16.45                                Come ballroom dancers- it is possible to have a look at them.

17.30                               Dinner in the community centre

 

Thursday 19 May

9.0                                   trip to Pärnu, back at between 19-20.00

Friday 20 May

9.00                                 trip to Tallinn, the Swedish group leaves at 18.00 by ferry

 

Saturday 21 May

8.00                                The school-bus starts to gather the Lithuanian group to go to Pärnu to take 

                                      the bus home T 10.00

 

 

 

Here are the links to the presentations that we saw in Märjamaa:
https://docs.google.com/presentation/d/1uQV2mK4WKhc6I5eH8i0FFgFHqUgRv8uzVX2VonJVbNc/edit?usp=sharing
Estonian National Dishes
https://www.youtube.com/watch?v=sLCOAj-ZZQc
Barley Flour-curd Cake (Karask)
https://www.youtube.com/watch?v=4gMUTHlNsKc
Estonian Presentation 2014
https://www.youtube.com/watch?v=ciW9v1T4yZI
HOW TO SPEAK LIKE A REAL ESTONIAN | Chiara Magi
https://www.youtube.com/watch?v=UK98588_MXw
Estonian Dance Celebration (XXVI laulu- ja XIX tantsupidu) 04.07.2014
https://www.youtube.com/watch?v=THV9Fo99BHs
 

Here is an instruction how to make a reflector/cat's eye:

KAHEKSAKAND ( THE EIGHT)

 
The most common use at Christmas time is a sign of the heel, or eight, or even eight or Muhu pine. The eight symbolizing good luck.  It is an ancient symbol and brings good luck and protects against evil.
 
 
This sign symbolizes:
 
1.    Migrating birds  2. Rebirth  3. Angel  4. The most important sign of Estonians
 
HOW TO MAKE A BADGE  (reflector or cat´s eye)
 
1.    Use a craft felt and cut 2 circles.
2.    Cut THE EIGHT. Use a reflective strap.
3.    Put it on the first circle and confirm it.
4.    Decorate it with  spangles.
5.    Now take the second circle and sew a safty pin.
6.    Join 2 circles together and stitch.
7.    Your badge is ready!
 
GOOD LUCK AND BE VISIBLE!
 
 
Picture of our reflectors/cat's eyes:
 
Here is the article in the Swedish newspaper Nlt, written after the visit:
Nlt-artikel.docx (3783285)
 
Here is the article in the paper from Märjamaa:

25. mai 2016 Märjamaa Nädalaleht 7 Eelmisel nädalal võõrustas Märjamaa gümnaasium külalisi Leedust ja Rootsist. Õpetaja Sirje Ehrenpreis on eestvedaja rahvusvahelises projektis „Creative language learning“ ehk loominguline keeleõpe. Seda rahastab Põhjamaade Ministrite Nõukogu Nordplus programmist. Kaks aastat kestva projekti avakohtumine oli Märjamaal. Siinse gümnaasiumi koostööpartnerid on Rootsist Vara kommuuni Kvänumi koolist ja Leedust Radviliškise linnast. Kvänumi esinduses oli viis 7.–9. klassi õpilast, Leedust olid 9. klassi õpilased. Mõlemat esindust saatsid kaks õpetajat. Tihe päevakava Kokkusaamise päevad olid väga tihedalt tegevusi täis. Esmaspäeva hommikul tutvustasid pooled oma maa koolisüsteemi. Päeva põhiteema oli seotud toitudega. Nii koostati nimekiri sarnaste toitude nimetustest kolmes keeles. Selleks käidi poes ka kaupade silte uurimas. Kooli õppeköögis valmistati Eesti toite. Näiteks keedeti risottosarnast rooga orsottot, mis oli tehtud odrakruupidest. Hästi maitses kihiline kohupiim võis praetud leivapuruga. Mekiti kama. Teisipäev oli pühendatud lauludele ja tantsudele. Videod tutvustasid oma maa kuulsusi. Muusikatunnis lauldi laule, mis on tuntud kolmes keeles (nt „Sepapoisid“), meie õpilased näitasid eesti rahvatantse ja koos tantsiti „Kaera-Jaani“. Pä- rastlõunal esitasid Darja ja Tiina rühm tantse, millega esinetakse maakonnapeol. Ühiselt õpiti kolme maa folkloorseid tantse, õpetajad Ave ja Eve mängisid lõõtspillilugusid. Õhtul käidi Märjamaa kirikus, kus selgitusi jagas õpetaja Illimar Toomet. Roniti ka torni ja käidi kiriku võlvide peal. Õhtul vaatasid noored uut eesti filmi „Polaarpoiss“. Kolmapäev oli käelise tegevuse päralt. Esmalt valmistati pehmeid helkureid, siis vooliti savi, muusikakooli rahvapilli- õpetaja viis läbi kandlemängu töötoa ja õpetas mängima parmupilli, raamatukogus oli metallitöötuba. Ly galeriis joonistati huvitaval moel. Esmalt oli üks õpilane modell, keda tema vastas olev õpilane hakkas portreteerima, siis tegi õpetaja Anne plaksu ja liiguti üks koht edasi, nii joonistas terve grupp kõiki portreid. Seejärel valmisid grupitööna ühispildid, mille meeskonnad pandi kokku vastavalt noorte sünnipäevadele nelja aastaaja kaupa. Neljapäeval tegutseti Pärnu loodusmajas nutiseadmete abil ja käidi Pärnu rannas uuel loodusrajal. Reedel oldi Tallinna lauluväljakul, teletornis ja vanalinnas. Õpilased elasid kodudes, õpetajad ööbisid Luhtre turismitalus. „Olen väga tänulik Getterli, Geidi, Kadi, Marie-Lee, Rolandi, Anni, Triinu ja Keiti vanematele, kes külalisi oma kodudes majutasid,“ ütles Sirje Ehrenpreis. Räägivad õpetajad „Õpilased saavad sellisest projektist palju kasu. Paljudele oli see esimene kord olla välismaal, mis oli mõnele esialgu paras katsumus. Ka ühine tegevus lä- hendab rahvaid. Minu huvi on, et õpilased saavad suhelda inglise keeles. Meie poolt osalesid õpilased, kes oma kodudes külalisi majutasid, peale selle oli vabatahtlikke, kes aitasid tegevusi läbi viia,“ rääkis õpetaja Ehrenpreis. „Täname teid nii huvitava programmi ja sooja vastuvõtu eest! Arutasime, et eesti naistel on vägev vaim, sest siin osatakse teha nii toredaid asju (osutab pehmest materjalist helkurile – toim). Olen leedu keele õpetaja ja käisin teie 5. klassi eesti keele tunnis. Oli huvitav näha, kuidas kolleeg töötab. Teil siin on väikesed klassid, meil on klassis 30 õpilast,“ rääkis Laima Verbickiene. Ta kolleeg, inglise keele õpetaja Audra Dailidoniene lisas, et tore oli kogeda, et siin kõik noored räägivad inglise keelt ja ka vanemad inimesed oskavad seda. Ta lisas, et nende tüdrukutele meeldis väga tantsimine, see muutnud nende grupi ühtsemaks. „Teeme kodus kindlasti kama, ostsime juba kamajahu kaasa. Saime uusi ideid, mis ainetest vahva roog kokku segada,“ rääkis õpetaja Audra. „Märjamaa on Vara sõpruspiirkond ja õpilased tahtsid meelsasti siia külla tulla. Kuna olen ise keeleõpetaja, oli huvitav õppida uusi sõnu eesti ja leedu keeles. Olen kogu programmiga väga rahul, õpilased samuti,“ ütles Rootsi õpetaja Evakaisa Arvidsson. „Esimest korda olin Märjamaal juba 1995. aastal. Teie koolimaja oli siis väiksem, polnud paljusid õpikuid, kaardid olid veel nõukaaegsed, tegutses vana koolisöökla. Tänavatel sõitsid peamiselt Venemaal valmistatud autod. Nüüd on pilt hoopis teine. Ka paljud majad on remonditud ja värvitud. Kui esimest korda siia tulime, paluti meil kohvi kaasa tuua, sest see oli siin kallis,“ meenutas Arvidsson lähiminevikku. Teades, kui palju on Rootsi vastu võtnud pagulasi, puudutasime ka seda teemat. Õpetaja ei teadnud täpselt, kui palju on neid kogu Kvänumi koolis, aga ainuüksi 7.–9. klassis on 35 last Afganistanist ja Süüriast, enamik neist poisid. Algul õpivad pagulased eraldi klassis oma emakeeles, pluss lisaks rootsi keelt. Kui keel rohkem suus, lisanduvad kehaline kasvatus ja tööõpetus. Õpetaja sõnul on pagulased motiveeritud õppima ja integreeruma. Nad teavad, et edaspidises elus hakkama saamiseks on vaja osata rootsi keelt. Suurem osa neist lastest on tulnud riiki ilma vanemateta või neil pole enam vanemaid. Mõnikord on noorukid seetõttu nii kurvad, et ei suuda kooli tulla. Järgmine kohtumine tuleb sügisel Rootsis. Reet Saar Loominguline keeleõpe on hea ühendaja Märjamaa Vallavalitsus teatab Märjamaa Vallavalitsuse 18.05.2016 korraldusega nr 422 on kehtestatud Märjamaa vallas Orgita külas Bensiinijaama kinnistu detailplaneering. Detailplaneeringu koostaja on Arhitektibüroo Luhase & Tuhal OÜ. Detailplaneeringu eesmärk on määrata kinnistul ehitus- õigus uuele bensiinijaama hoonele ja tankimissaarte varjualusele. Planeeringuga lahendatakse parkimise ja liikluse korraldamine, tehnovõrkude ja -rajatiste asukohad, keskkonnakaitselised abinõud ning haljastuse ja heakorrapõhimõtted. Planeeritava ala suurus on 7802 m2 . Detailplaneering on kättesaadav Märjamaa valla koduleheküljel internetis - https://marjamaa.kovtp.ee/ detailplaneeringud.